Июнь 2019


ISSN  1846-8756

Событие месяца

«Besmrtni partizanski odred» ponovo je prošao centrom Zagreba

Međunarodna akcija „Бессмертный полк», (Besmrtni puk) koja su pokrenuli novinari u Rusiji u gradu Tomsku 2012. godine sa ciljem da sačuvaju sjećanje na pobjedu u Velikom Domovinskom ratu odnosno kako ga naziva ostatak svijeta Drugom svjetskom ratu. U koloni u Rusiji već sedmu godinu za redom su potomci vojnika, partizana, radnika koji su svoj doprinos pobjedi dali u poduzećima u pozadini, proizvodeći sve vojsku, te seljaka koji su opskrbljivali vojsku i stanovništvo hranom.  Ideja se rodila u sibirskom gradu Tjumenj davne 2007. g. Akciju „Parada Pobjede“ organizirao je Savez veterana, a 2012. godine ona prerasta u akciju „Besmrtni puk“ . 

Dijaspora koja živi izvan granica Rosijske Federacije, u akciji „Besmrtni puk“ okuplja potomke partizana, francuskih, engleskih i američkih vojnika i pilota, učesnika španjolskog pokreta otpora, preživjele logoraše, odnosno potomke saveznika koji su pobijedili nacizam i fašizam.

Sudionici zagrebačke akcije koja je u Hrvatskoj dobila naziv „Besmrtni partizanski odred“  prošli su ulicama Zagreba 8. svibnja. Akcija je dobila naziv u spomen na sudionike rata koji su organizirali partizanski pokret za borbu protiv fašizma i koji je otišao u šumu 22. lipnja, na dan napada na Sovjetski Savez. Predsjednik Saveza antifašističkih boraca i antifašista Franjo Habulin naglasio je da se maršem obilježava Dan oslobođenja Zagreba, Dan pobjede nad fašizmom i dan Europe.

U povorci koja je prošla kroz centar grada, trg Bana Jelačića i do Hrvatskog narodnog kazališta, nekadašnjeg Trga maršala Tita, a sada Trga Republike Hrvatske, sudjelovali su veleposlanik Ruske Federacije Anvar Azimov, predstavnici Rossotrudničestva, predstavnici rosijske dijaspore i ruske nacionalne manjine u Zagrebu.

Na mitingu, organiziranom na trgu, sudionicima akcije u ime organizatora obratili su se predsjednik Saveza antifašističkih boraca i antifašista Franjo Habulin i veleposlanik  Anvar Azimov. U prigodnom programu nastupili su glumci Vilim Matula i Dubravaka Ostojić sa stihovima Ivana Gorana Kovaćiča iz poeme „Jama“. Partizanski zbor ZUABA-e pod vodstvom Salomona Jazbeca. Dvoje mladih članovi udruge ruskog govornog područja „Kalinka“ iz Međimurja zajedno sa svojom profesoricom i umjetničkom voditeljicom zbora Tatjanom Mikolaj otpjevali su rusku pjesmu posvećenu Pobjedi.

U znak obilježavanja 74. Godišnjice sudionici skupa pustili u zrak 74 balona u bojama ruske i hrvatske zastave.  

Svečana akademija u povodu obilježavanja 74. obljetnice oslobođenja Zagreba i Dana pobjede nad fašizmom u organizaciji Saveza i Zajednice udruga antifašističkih boraca održana je 9. svibnja u Maloj dvorani Vatroslav Lisinski.

Aktivnosti obilježavanja Dana pobjede nad fašizmom završeni su izložbom »Stradanja u logorima NDH«, koja je bila postavljena predvorju zgrade Gradske uprave u Zagrebu.

Katarina Todorcev Hlača

21 мая 2019г.

С 27 по 31 марта, после большого перерыва, в Загребе прошел фестиваль русского кино «Фильмушка». Программу фестиваля составили современные художественные фильмы, а также фильмы, ставшие классикой советского кинематографа.
Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj zajedno s udrugom ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“ uz potporu Veleposlanstva Ruske Federacije u Hrvatskoj, ruske vladine agencije za međunarodnu suradnju na području jezika, kulture, znanosti, umjetnosti, obrazovanja i sporta, a također za podršku ruskim sunarodnjacima u inozemstvu «Rossotrudničestvo» i turističkog informativnog centra Grada Zagreba organizirali su 10. ožujka u parku Zrinjevac Rusku «Maslenicu» - nešto poput Fašnika na koju su pozvali sunarodnjake i sve koji vole rusku kulturu i žele saznati nešto novo o ruskim narodnim običajima, odnosno za sve koji su se našli u nedjelju na Zrinjevcu.
На росссийских сайтах, рекламирующих выставки яхт и катеров, как правило, нет Хорватии. А зря! Туристам хорошо известны чудесные пляжи, хорошая кухня, спокойный отдых на адриатическом побережье Хорватии, а вот посетить хорватские ярмарки-выставки туристам недосуг. Наверное, из России ехать с Хорватию посмотреть на кораблик и вправду далековато, но вот наши многочисленные соотечественники из Европы не пожалеют, если в феврале «заглянут на огонек» в Загреб.
Zborovi pet nacionalnih manjina održali su 8. siječnja koncert božićnih pjesama na materinskom jeziku u Zagrebačkoj katedrali. Svaki zbor, a sudjelovali su; mješoviti pjevački zbor Bohemia Češke besede Zagreb, mješoviti pjevački zbor Mađarskog kulturnog društva „Ady Endre„ Zagreb, vokalna grupa “Wisla“ poljske kulturne udruge „Mikolaj Kopernik“ iz Zagreba, zbor ruske nacionalne zajednice iz Zagreba „Rjabinuška“ i mješoviti pjevački zbor “Slovenski dom Zagreb”. Otpjevali su po nekoliko pjesama na materinskom jeziku, te na kraju jednu kiticu pjesme “Tiha noć”.
Živimo u teškim vremenima. Uostalom, da li je ikada bilo drugačije?... Stres prati naš život ali postoji i lijek koji se zove umjetnost. Taj čarobni svijet mašte, ljepote i zaborava mi odlazimo i kada smo sretni i kada smo tužni. Odlazimo u svijet koji je nama nadomak ruke kao što su dobra knjiga, zanimljiva izložba ili izuzetna predstava.
Отель "Краль" в Доньем Кралевце уже не первый год принимает гостей со всей Хорватии на праздник, который проводит общество русскоговорящих в Меджимурье "Калинка" - День русской культуры с обязательной русской кухней на меджимурском столе.
В 2018 году фестиваль «Musica Maxima» представил зрителям свое десятое издание. В течение 10 лет было интересно наблюдать за тем, как родился и развивался фестиваль, как изменялась концепция, состав участников и программа.
Svečanost otvorenja ovogodišnjih „Lipovljanskih susreta“, koji su prošli pod pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar Kitarović održana je uz nazočnost velikog broja počasnih gostiju i uzvanika i više tisuća posjetitelja održana je 25. kolovoza na velikoj pozornici u centru Lipovljana. Ove godine zemlja partner manifestacije bila je Kanada.
Указом президента Российской Федерации Владимира Путина под номером 425 от 18 июля 2018 года мэр Загреба Милан Бандич награжден орденом Дружбы «за заслуги в укреплении дружбы и сотрудничества между народами».
Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina u suradnji sa Savjetom za nacionalne manjine održao je 15. lipnja 2016. godine u Opatiji seminar pod nazivom „Mediji i nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj - Zaštita manjina i uloga medija u demokratizaciji hrvatskog društva ".
Губернатор Георгий Полтавченко во главе петербургской делегации с 7 по 9 июня посетил с официальным визитом Загреб. Визит приурочен к 50-летию установления побратимских связей между двумя городами и проведению Культурно-деловой миссии Санкт-Петербурга.
U suradnji sa Savezom Rusa RH, pod pokroviteljstvom i uz financijsku potporu predstavnice ruske nacionalne manjine Grada Zagreba Galine Kovačević organizirana je izložba „Ruska primijenjena umjetnost: 12 svjetski poznatih brendova“.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Выборы как выборы. Кто-то выиграл, а кто-то проиграл. Кто-то доволен, а кто-то нет. Тем не менее, 72 голоса против 35 говорят о многом. Мы поздравляем Галину Ковачевич с убедительной победой, которая более чем красноречиво свидетельствует о том, что ее поддерживает большинство представителей русского национального меньшинства в городе Загребе!
Литературная гостиная
Вот, решила попробовать себя в жанре рассказа. Вернее, меня никто не спрашивал. Строки появлялись "на экране", а моей задачей было их записывать. Выношу записанное на ваш суд и предлагаю всем, кто столкнулся с этим явлением, посылать свои рассказы в наш журнал. Как знать, возможно со временем наберем на сборник.
Книжная полка
Daleki predjeli SSSR-a s logorima, stepom, stražarskim tornje¬vima zastrašujuće su mjesto za mladog novaka u ruskoj vojsci. Iako nije dugo izdržao u Karagandi kao zatvorski čuvar, Oleg Pavlov je na temelju vlastitog iskustva napisao trilogiju o životu ruskog vojnika u posljednjim desetljećima 20. stoljeća.
Анонс событий
Юридическая консультация
Odluku o raspisivanju izbora za vijeća i predstavnike nacionalnih manjina donosi Vlada Republike Hrvatske u skladu s Zakonom o izboru vijeća i predstavnika nacionalnih manjina
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena