Апрель 2019


ISSN  1846-8756

Это интересно

Императорский стол. Что готовили Петру I?

Какие блюда были в фаворе во времена Петра I, что из этого сохранилось до наших дней? Что ел император, какие кушанья любил больше всего?

Когда речь заходит о Петре Великом, первое, что приходит в голову, — вбитое ещё со школьной скамьи понятие «окно в Европу». Армия нового образца, флот, европейская одежда, табак и кофе — словом, целый вал больших и малых перемен, обрушившийся на «дремотную» старую Русь. Логично предположить, что и такая сфера, как кулинария, тоже подверглась серьёзным изменениям — так сказать, перелицовке на европейский манер.

Этот стереотип настолько живуч и силён, что его давлению поддаются почти все. И начинают на полном серьёзе утверждать, что Пётр I души не чаял в западной кухне и вводил немецкие и голландские блюда вроде жареных колбасок, лангетов и бифштексов чуть ли не с таким же остервенением, с каким рубил бороды боярам.

К счастью, есть множество свидетельств, которые могут прояснить картину. И она никак не укладывается в наезженную колею такого удобного стереотипа.

Дело в том, что помянутая «кухонная реформа» должна была стоить очень дорого, поскольку предполагала полное изменение уклада русской жизни. Причём на самом базовом уровне. Ни бифштекс, ни лангет в русской печи не приготовишь — для этого нужна печь голландского образца с чугунной жарочной плитой. На худой конец камин и набор сковородок. Это что же, сносить все русские печи и перестраивать дома ради колбасок?

Роскошь непозволительная. А Пётр к таким вещам относился строго: «Государь должен отличаться от подданных не щегольством и пышностью, но неусыпным ношением на себе бремени государственного. Самый способнейший способ к уменьшению пороков есть уменьшение надобностей — то и должен я в том быть примером подданным своим».

И потому чуть ли не единственная сфера жизни, которая при Петре оставалась почти без изменений, была традиционная кулинария. Во всяком случае, в семье первого русского императора дела обстояли именно так. Тем более что он и сам питал слабость к русской кухне — обильной, местами сложной, но привычной и доступной всем или почти всем подданным.

Единственная серьёзная реформа по части кулинарии, на которую решился Пётр, — введение в широкий русский обиход морской рыбы вроде трески и наваги. У самого царя была на рыбу аллергия, но пользу этого продукта для подданных он тем не менее понимал. И потому в Архангельске и Холмогорах были развёрнуты масштабные рыбные промыслы. Кстати, это имело далеко идущие последствия для отечественной культуры. Именно с обозом мороженой трески в Москву как-то отправился холмогорский уроженец Михайло Ломоносов.

К иностранным новинкам в кулинарной сфере Пётр относился не то чтобы подозрительно... Скорее избирательно. Известен забавный случай. По возвращении из первого длительного заграничного путешествия Пётр пировал у своего приближённого Франца Лефорта. И затеял пикировку с польским послом: «В Вене, на хороших хлебах и тамошних шнитцелах и бакхендах я потолстел, но скудная Польша взяла всё обратно». Посол обиженно заметил, что он — уроженец «благодатной Польши» — толст, упитан и счастлив. На что получил царскую отповедь: «Не там, у себя, а здесь, на Москве ты отъелся».

Замечание едкое, меткое, но не вполне справедливое. Русская кухня, даже в самом скромном изводе, который предпочитал Пётр, была на удивление сбалансирована и к излишней полноте не вела. Вот обычный обед императора в кругу семьи, описанный «царёвым механиком» Андреем Нартовым: «Кушанье ему было: холодные мяса с солёными лимонами и солёными огурцами, буженина и ветчина, студени с хреном и чесноком. А такоже щи разные, каши, жаркое из утки или поросёнка со сметаной, говядина с мочёным яблоком, ржаной хлеб, кислая капуста, тёртая редька, пареная репа».

Утром натощак, а потом перед каждой трапезой — чарка (143,5 г) анисовой водки. За едой — квас. Примерно так же обедал русский зажиточный мужик. Но больше всего Пётр любил перловую кашу. Между прочим, с его лёгкой руки именно ею в основном и питается российский солдат. Другое дело, что для царя перловку готовили на молоке, а в постные дни — на миндальном молочке, что давало прямо-таки необыкновенный эффект. Иностранного здесь нет ничего. Даже лимоны, почему-то считающиеся «заморским деликатесом», с которым Русь до Петра якобы не была знакома, упоминаются ещё в «Домострое», что был популярен лет за сто до рождения императора.

Впрочем, иногда царь поражал окружающих своим неумеренным аппетитом. Скажем, когда Пётр лечился на водах в бельгийском городке Спа, ему была предписана диета из плодов и овощей. В полном соответствии с поговоркой про дурака, который, молясь, и лоб себе расшибёт, русский царь съедал за один присест 6 фунтов вишен и 4 фунта инжира. Питал первый русский император и слабость к арбузам, как свежим, так и солёным, заставив Алексашку Меншикова завести уже в Петербурге специальные теплицы, где выращивали эту ягоду. Кстати, арбузы были знакомы Петру с детства — его отец, царь Алексей Михайлович, завёл первое бахчевое хозяйство в городе Чугуеве ещё в 1660 г.

Если уж говорить о специфических пристрастиях Петра, то можно отметить его неистовую любовь к сыру с душком. Конкретно — к лимбургскому. Голландские шкиперы, знавшие Петра ещё по верфям Заандама, твёрдо знали: коль хочешь добиться царского расположения, вези в Петербург сыр.

Впрочем, бывали случаи, когда любовь к сыру оборачивалась лишними тратами. В той же Голландии в 1717 г. он проезжал город Нимвеген. И на постоялом дворе спросил чего попроще и подешевле — варёных яиц, кусок сыра, пива и хлеба. Увидев наутро счёт в сто дукатов, рассвирепел: «Это что за цена? Или сыр здесь редкость?» На что получил остроумный ответ: «Сыр — не редкость. Редкость — русские императоры, его спрашивающие».

Тем не менее, утверждать, что Петр уж вовсе не «покусился» на заморскую кулинарию было бы неправильно. Другое дело, что он обратился к русским умельцам с призывом выпускать "всякую свою посуду, добрым мастерством применяясь против заморского".

Так, в 1724 году была создана знаменитая фабрика А.К. Гребенщикова, где стали делать посуду из обожженной глины с цветной эмалью, а также фаянс и фарфор. Появилась и отечественная художественная майолика, а вместе с ней тарелки, супники и сервизы. А в начале XVIII века научились вырабатывать "хрустальные" рюмки, кубки и штофы, украшенные шлифовкой, гравировкой и позолотой. Куда же на Руси без рюмки...

Реформы коснулись и кухонной техники: Петр ввел в обиход плиты. В его летнем дворце в Петербурге была сооружена на голландский манер одна из первых плит в России. Архитекторы и строители получили от государя задание - проектировать в домах столицы новые очаги, а уральский промышленник Демидов - отливать для плит настилы, конфорки и вьюшки. Варить и тушить стали меньше, научились жарить мелкие порционные куски вместо целых тушек. Появились и блюда иноземной кухни: филе, бифштексы, лангеты, шницели, котлеты, клопсы. По-немецки "клопфен" значит "колотить, отбивать". От слова "клопе"-"отбитые" - произошло русское название "биточки". А дальше рядом с сальниками и рубцами, жареным бараньим боком и поросенком с гречневой кашей на столах возникли филе-португез и бифштекс по-гамбургски.

17 октября 2017г.

Из года в год статус праздника «Пасхи» в сознании людей прочно закрепился, как самый светлый праздник христиан по всему миру. С праздником связано много мифов, легенд и фактов, обычаев празднования, большинство которых представляют особый интерес вне зависимости от вероисповедания человека.
2019 год по славянскому календарю это Новое 7527 лето. Тотемом года признан Парящий Орёл. Почему стали прислушиваться к китайскому календарю, встречать Новый год в восточных традициях? Причину назвать трудно, скорее всего в силу того, что своего русского исконно-славянского календаря не сохранили, традиции утратили, а таинственности и веселья хочется…. А между тем древнеславянский календарь-годослов (летослов) гораздо древнее восточного. Ему более семи с половиной тысяч лет.
Первый блин на масленицу предназначался медведям, а точнее комам (именно так в старину называли медведей). Существовала даже поговорка, из которой впоследствии произошла всем известная фраза: Первый блин комом.
Как корабль назовешь – так он и поплывет. Тоже самое можно сказать и о человеке. Его имя оказывает прямое влияние на его судьбу, характер, предрасположенности. Например, имя женщины воздействует на ее личную жизнь. Каким образом?
Nova sezona događanja u organizaciji ruske nacionalne manjine Zagreba u organizaciji predstavnice Galine Kovalečić počela je zanimljivim izlaganjem u omiljenom prostoru sunarodnjaka – dvorani „Napredka“.
НАШИ древние пращуры, СОЗДАВАЯ свой язык, не использовали законов грамматики, которые придумали современные лингвисты. Мало того, они не использовали при этом законов современной логики. ЖИЗНЬ наших пращуров протекала в тесном контакте с природой и ПОДЧИНЯЛАСЬ не умозаключениям, а ВИЗУАЛЬНЫМ ОБРАЗАМ, возникающим в сознании при произнесении того или иного звука.
Игорь Федорович Стравинский — пожалуй, самая противоречивая и авангардная фигура в музыкальной культуре XX века. Его самобытное творчество не вписывается в рамки какой-то одной стилистической модели, в нем самым неожиданным образом сочетаются различные направления, за что композитора современники прозвали «человеком тысячи одного стиля». Великий экспериментатор, он чутко улавливал изменения, которые происходили в жизни, и стремился жить вместе со временем. И все же у его музыки есть свое истинное лицо — русское. Все сочинения Стравинского глубоко проникнуты русским духом — это снискало композитору невероятную популярность за рубежом и искреннюю любовь в Отечестве.
Uoči otvorenja izložbe u Klovičevim dvorima „Katarina Velika – carica svih Rusa“ u Gradskoj knjižnici u Zagrebu održano je zanimljivo predavanje o carici Katarini II i njenoj obitelji. Organizatorica izložbe i kustosica muzeja Ermitaž Natalija ispričala prisutnima kojih je bio zaista fascinantan broj o životu i obitelji poznate ruske carice. Izlaganje zasigurno će pomoći u razumijevanju tijeka ruske povijesti ali i posjet izložbi bit će puno zanimljiviji.
С течением веков сложилась точная программа праздника, как бы сегодня сказали – «райдер». Каждый день масленичной недели имеет свое название и свой смысл, неизменными остаются только блины. Празднование Масленицы разделялось на две части – Узкая Масленица и Широкая. На каждую часть отводилось по три дня недели.
В ночь с 13 на 14 января в России принято отмечать Старый Новый год. Естественно, мы «привезли» эту традицию в Хорватию и в другие страны, где произошло наше «проникновенье по планете». А в 2018. году вообще грех не отметить этот праздник, ведь он приходится на субботу.
Традиционно на середину зимы приходится два больших праздника – Новый Год и Рождество. И если с Новым Годом все более-менее понятно, то как отмечать Рождество Христово пока еще знают далеко не все, ведь церковные традиции в нашей стране были сломаны и долгое время этот праздник находился в забвении. Есть и еще один нюанс – не все понимают, почему в остальных странах Рождество отмечают 25 декабря, в то время как в России он празднуется 7 января.
Сейчас весь мир живёт по единому, признанному большинством стран (не перешли на него до сих пор лишь Эфиопия и Таиланд) – Григорианскому календарю, который пришёл на смену Юлианскому (Византийскому). Переход происходил во всём мире постепенно, начиная с 1582 года, и завершился в 1928 году. Наша страна перешла на Григорианский календарь во время Октябрьской революции. А вообще Россия до известного указа Петра 1 жила по своему, отличному от Европы летоисчислению и встречала новый год по лунному календарю в марте, потом в сентябре. Потом разом в сентябре 1699 года по указу императора наступило 1 января 1700 года, и с тех самых пор мы празднуем Новый год 1 января вместе со всей планетой. А ещё раньше в языческие дохристианские времена Русь использовала в качестве календаря тотемный годослов — славянский гороскоп животных, состоящий из цикла в 16 лет. В нём отражалось тесное единение человека с природой.
Сказка о медном Дюке, самопальные сигары и жизнерадостность одесситов помогли американцу Сэмюэлу Клеменсу стать всемирно известным Марком Твеном. Полтора века назад писатель побывал в Южной Пальмире, после чего и написал свою первую книгу. Тогда, в августе 1867 года, Марк Твен еще не был знаменитым писателем. Да и Марком Твеном еще не назывался. 30-летний корреспондент газет "Дейли Альта Калифорния" и "Геральд трибюн", в "Нью-Йорк трибюн" Сэмюэл Ленгхорд Клеменс на пароходе "Квакер-Сити" путешествовал обычным туристом.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
В этот раз обращаюсь в основном к представителям русского национального меньшинства города Загреба, хотя, думаю, что и другим будет интересно.
Литературная гостиная
Вот, решила попробовать себя в жанре рассказа. Вернее, меня никто не спрашивал. Строки появлялись "на экране", а моей задачей было их записывать. Выношу записанное на ваш суд и предлагаю всем, кто столкнулся с этим явлением, посылать свои рассказы в наш журнал. Как знать, возможно со временем наберем на сборник.
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Izlagački i programski sadržaj ovih sajmova stavlja u fokus planiranje, projektiranje, izgradnju, rekonstrukciju i opremanje objekata na energetski učinkovit i ekološki prihvatljiv način, uključujući i sve prisutniju potrebu za zaštitom ljudi, imovine i podataka.
ВПЕРВЫЕ в Хорватии на двух площадках - в Загребе и Задаре можно будет написать диктант TRuD.
Ежегодный международный фестиваль русского языка – это образовательная и творческая площадка, на которой участники получают возможность совершенствовать знания русского языка в живом общении. Заявки на участие принимаются с 1 февраля по 1 мая 2019 года.
Юридическая консультация
Odluku o raspisivanju izbora za vijeća i predstavnike nacionalnih manjina donosi Vlada Republike Hrvatske u skladu s Zakonom o izboru vijeća i predstavnika nacionalnih manjina
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena