Ноябрь 2017


ISSN  1846-8756

Анонс событий

Zagrebački HNK dio sjajnog projekta Kreativne Europe - OPERA VISION

HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga. Tako će gledatelji iz Pariza, Londona, Helsinkija, Berlina i drugih europskih gradova moći gledati predstave zagrebačke Opere, a zagrebačka će publika uživati u najnovijim produkcijama europskih kazališta. Projekt OperaVison pokrenula je organizacija Opera Europa, europsko udruženje opernih kuća i festivala.
 
Od 12. listopada, ljubitelji opere i oni koji će to postati, imaju priliku posjetiti novu web stranicu www.OperaVision.eu –  online destinaciju za opernu umjetnost. Osim snimki predstava, OperaVision  donosi ljubiteljima opere zbirke raznih video materijala, priča i dokumentaraca povezanih s operom, kao i mogućnost otkrivanja bogatog repertoara umjetnosti glazbe i riječi starog četiri stoljeća.  Dio stranice pod nazivom Opera Academy omogućit će pristup raznim izvorima informacija koje uključuju kratke filmove o procesima pokusa kao i intervjue s poznatim opernim umjetnicima. Posebna pažnja posvećena je edukaciji mlađe publike, njihovim roditeljima i učiteljima sa željom da što bolje upoznaju prekrasan svijet opere.
Prva opera koja će biti dostupna na navedenoj stranici bit će Debussyjeva Pelléas i Melisande, u izravnom prijenosu iz berlinske Komische Oper u nedjelju, 15.listopada.
 
OperaVision također se uključio u obilježavanje Europske godine kulturnog nasljeđa 2018. kojim će dočarati i pokazati svu raznolikost današnje operne europske umjetnosti. Detaljan popis aktivnosti bit će objavljen krajem ove kalendarske godine.
 
Projekt Opera Vision je temeljen na uspjehu projekta Operna platforma koja je dosada privukla više od 3 milijuna gledatelja svih uzrasta. Oba projekta su sufinancirana sredstvima iz EU fondova Kreativna Europa koji osigurava rad Opere Vision do prosinca 2020. godine.


 
PROGRAM:

15. listopada 2017. godine: Claude Debussy  Pelléas i Melisande   uživo iz Komische Oper Berlin   
   
20. listopada 2017. godine: Giuseppe Verdi La traviata, Festival Verdi u Bussetu

28. listopada 2017.godine: Richard Wagner  Rajnino zlato, Opera North Leeds

3. studenoga 2017. godine: W.A.Mozart  Figarova ženidba, Garsington Opera

4.,11. i 18. studenoga 2017. godine: Richard Wagner: Walküre, Opera North  Leeds

24. studenoga 2017. godine: Le Cinesi, Christoph W. Gluck, Palau de les Arts Valencia

25. studenoga; 2. i 9.prosinca 2017. godine: Richard Wagner: Siegfried, Opera North Leeds

10. prosinca 2017.godine: Christoph W.Gluck: Le Cinesi; uživo iz Palau de les Artes Valencija

15. prosinca 2017.godine: Francis Poulenc: Razgovori Karmelićanki, uživo iz teatra La Monnaie de Munt Bruxelles

16., 23. i 30. prosinca 2017. Richard Wagner Sumrak bogova, Opera North Leeds

22. prosinca 2017. godine: Engelbert Humperdinck: Ivica i Marica, Mađarska državna opera Budimpešta

Ostali operni naslovi koji se mogu pogledati: V. Bellini Sonnambula Victorian Opera; Denisov L'Ecume des Jours Oper Stuttgart; Fagerlund Autumn Sonata, Finska nacionalna Opera; G. Puccini Madame Butterfly Teatro Real Madrid; G. Puccini Tosca Den Norske Opera Oslo.

18 октября 2017г.

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena