Июль 2020


ISSN  1846-8756

Литературная гостиная

Pjesnici pod platanom

Drugi rujanski susret pjesnika pod platanom, starom 201 godina,  ove godine održan je 14. 9. 2019. Sudionici susreta bili su eminentni hrvatski pjesnici predvođeni akademikom Lukom Paljetkom. Nastupili su Sonja Manojlović, Natalija Vorobjova, Božica Jelušić, Ernest Fišer, Joso Soja Živković, Stanko Krnjić, Marina Kljajo Radić i fra Ivan Kramar. Budući da je 400 godina od djela Dubravka od Ivana Gundulića, koji je u dva navrata bio podknez u Pridvorju i ovdje započeo svoju Dubravku, ustanovljena je i nagrada „Dubravka“. Dakle, sami pjesnici biraju svog lauerata. Ove godine i prvu nagradu ponio je akademik Luko Paljetak.

Pjesnički susreti i mnoštvo drugih kulturnih događanja odvijaju se u franjevačkom samostanu svetog Vlaha u Pridvorju. Samostan je iz 15. st., kojeg je dala sagraditi Dubrovačka republika za potrebe franjevaca Bosne Srebrene. 1464. godine samostan je oduzet bosanskim fratrima i predan najprije dubrovačkoj provinciji, a kasnije zadarskoj. 2016. godine dio samostana vraćen je ponovno na upravljanje bosanskoj provinciji Bosni Srebrenoj, dok je drugi dio nekim čudnim ugovorom iznajmljen općini na 50 godina, a općina je u te prostore smjestila Arheološki muzej.  Jedinstven slučaj u Republici Hrvatskoj.

Dolaskom fra Ivana Kramara u počeo se događati ne samo kulturni nego i duhovni preporod ovog samostana. U ove tri godine ovdje su se dogodile vrlo velike kulturne manifestacije počevši od internacionalnih likovnih kolonija, ugošćavanja tria iz Milanske Scale, izložbi slika eminentnih svjetskih umjenika, Večeri poezije, koncerti raznih izvođača, od jazza, preko talijanskih i ruskih balada do pjesama tradicionalnih ovog kraja. Susreti lijeričara, instrumenta koji je specifičan za ovaj kraj. Veliki koncerti ozbiljne glazbe, koncerti eminentnih korova svjetskog glasa od kojih posebno valja spomenuti sarajevski interreligijski zbor „Pontanima“. Nažalost fra Ivan za ove događaje nije dobio nikakvu potporu od države Hrvatske.

Jedan zanimiljiv blagdan u ovom samostanu jest Uzvišenje svetog križa. Naime, nakon prvog svjetskog rata u narodu je zavladala velika duhovna praznina. Vapio je za duhovnom obnovom. I eto tako nastaje inicijativa da se na dan ove svetkovine slavi sveta misa s procesijom s cijelim konavoskim narodom. U procesiji se nosi križ iz 15. stoljeća., rad Juraja Petrovića.

Fra Ivan Kramar, bosanski franjevac, rođen u pitoresknom selu Maljine u blizini Travnika, pjesnik i čovjek zaljubljen u prirodu i ljude. Proputovao gotovo cijeli svijet, što po zahtjevima svoje službe, što po svom avanturističkom duhu. Bio je u Aziji, Australiji Amerikama, Njemačkoj, Austriji, Africi i Srbiji. Objavio do sada tri knjige poezije. 2015. godine dvije pjesme su mu uvrštene u svjetsku antologiju poezije.

Fra Ivan Kramar

12 сентября 2019г.

Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть
Холод… Он сковывает мысли, ледяными жгутами опутывает тело. Возможность думать исчезает, тихо тает в белом равнодушном мареве, осторожно обволакивающем, сулящем долгожданный покой.
Зимние коричневые листья невесело шуршат под ногами. Мы с кошкой прогуливаемся по лесу. Неожиданно вижу притаившуюся рысь.
Все русские классики, все сколько-нибудь крупные писатели дореволюционной России как-нибудь — с раздражением ли, с любовью ли, с твердой верой ли, — а пасхальной темы хотя бы раз в своем творчестве касались. Сто лет назад процветал даже особый жанр пасхального назидательного рассказа, и ему отдавали дань лучшие литераторы того времени.
Ništa nije, kao što su, zagrebačke jeseni, kad' se, starogradskim ulicama, prospu zreli kesteni...
Umjesto jednog učitelja sada nam u petom razredu predaje čak osam nastavnika. Novi smo i mi njima i oni nama. Osim trojice ponavljača koji su novi samo nama. Jednog, koji se zove Denis, nastavnici poznaju i previše dobro jer treći put pohađa peti razred.
Покой ночной в тандеме со стихами Я принимаю данность сиих уз И шепот из небес мне данный Вершит души моей пророческий союз.
Laureat Velike knjige Jevgenij Vodolazkin s romanom «Avijatičar» 2016. godine osvojio je drugo mjesto, dok je tri godine ranije nagradu osvojio njegov roman «Lavr» premijerno u hrvatskom prijevodu Naklade Ljevak predstavljen na pulskom 25. Sajmu knjiga u sklopu programa «Slavenski đardin».
Guzel Jahina, jedna od najčitanijih književnica u Rusiji, na Sa(n)am knjige u Pulu došla sa svojim drugim romanom „Volgina djeca“ u izdanju nakladničke kuće Hena com. Ovo je drugi put da književnica osvaja prestižnu nagradu nakon što je prije četiri godine nju osvojio njezin prvi roman „Zulejha otvara oči“.
Номер журнала «Иностранная литература» под общим названием «Хорватия, какая она?» посвящен хорватской литературе.
Kazalište „Gavran“ je premjerno izvelo novu predstavu svog osnivača i jedinog autora-dramaturga Mire Gavrana „Sve o muškarcima“.
Zagrebački Muzej Mimara predstavio je najnoviju monografiju „Dimitrije Art“ posvećenu 50 godina rada Dimitrija Popovića, slikara i pisca i umjetnika.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Колонка редактора
Начитавшись всего и вся о коронавирусе и пройдя фазу «ой, что делать? ой, что делать?», я решила выработать для себя стратегию профилактики, которая, кстати, может помочь и в случае гриппа и всех последующих вирусов, которые периодически появляются, и почему-то все из Китая.
Литературная гостиная
Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть
Книжная полка
Autorica ne štedi ni sebe ni druge, otkriva ono što bi mnogi rado prešutjeli jer smatra da ličnost stvaraju i udarci i kušnje. A ona upravo o kušnjama i udarcima piše u ovoj knjizi, a njih je, vidjet ćete, bilo mnogo.
Анонс событий
Для тех, кто любит читать российскую прессу далко от родины, популярное издание „Аргументы и Факты Европа“ , принимая во внимание, что сейчас сложно купить печатное издание в киоске, предлагает оформить юбилейную подписку на 25 номеров газеты „Аргументы и Факты Европа“ за 45 евро.
Настоящее Положение определяет условия, порядок организации и проведения Международного творческого конкурса «Всемирный Пушкин» (далее – Конкурс), посвященного в 2020 году 75 - летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Юридическая консультация
Наконец-то народные избранники в Думе занялись вопросом русских, проживающих в Российской Федерации и составляющих 80 процентов населения. Мне это особенно приятно, поскольку я уже неоднократно обращала внимание читателей, что русские и россияне или русскоязычные - это не одно и то же. Мое внимание привлекло предложение по поправке в Конституцию Константина Затулина.
 
Фонд Русский мир
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
SAVEZ RUSA RH
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena

Glasilo izlazi uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine RH